Legal English Communication for Lawyers
Descripción
Programa
Horario
Recepción de los Asistentes: 9.45 h
Apertura del Seminario: 10.00 h
Café: 11.00 h - 11.30 h
Almuerzo: 14.30 - 16.00 h
Fin del Seminario: 18.30 h
Programa
MODULO I
Nociones básicas para la comunicación en inglés en el ámbito legal
Desarrollando un background necesario: claves del sistema legal anglosajón
Problemas lingüísticos en Common Law para los abogados que se han formado en Derecho CivilCómo comprender y aplicar la terminología propia de la estructura contractual americana: los "nuances" de los contratos en inglés
Claves para desarrollar un lenguaje específico adecuado. Términos y estructuras gramaticales indispensables para el ejercicio profesional
MODULO II
Comunicación escrita en inglés: claves para adaptarse al formato y a la formalidad requerida en cada caso
Qué elementos son los que lo diferencian del inglés convencional: uso correcto del "legalese" en documentosCómo escoger el nivel de formalidad adecuado: adaptarse a un lenguaje escrito formal e informal
Emails corporativos: simplificar las cláusulas complejas de los contratos anglosajones a un inglés informalLetters of advice y memorándums: la importancia de comunicar la complejidad de modo lógico y comprensible manteniendo un formato y una estructura rígidas
Comprensión de documentos complejos en inglés
Learning by doing
BATERIA DE CASOS PRÁCTICOS
MODULO III
Elementos imprescindibles para una Comunicación e interacción oral en inglés optima
El lenguaje de las reuniones y negociaciones. Técnicas de comunicación y comprensión intercultural. La importancia del lenguaje informal y el "small talk" en un marco profesionalRealización de presentaciones en inglés: desarrollo de una argumentación sólida y ordenada
Learning by doing
BATERIA DE CASOS PRÁCTICOS
Programa
Organiza
iiR España